2011/05/30

Para comenzar, unos pocos datos de la obra

Las mil noches y una noche es una colección de historias del Oriente Medio y el sur de Asia y de cuentos populares recopilados durante la era dorada del arte islámico. Tal como las conocemos son el trabajo de compilación a lo largo de varios siglos de varios autores, traductores y académicos a lo largo del medio oriente, Asia central y norte de África. Aunque el manuscrito árabe más antiguo conocido data del siglo XIV, los académicos han logrado rastrear sus orígenes como colección alrededor del siglo IX.

Los cuentos como tales tienen orígenes en el folclor y la literatura de Arabia, Persia, India, Turquía, Egipto y Mesopotamia. En particular muchas historias provienen de la era del Califato aunque otras, especialmente la historia que enmarca a las demás, fue toma da de la literatura Pahlevi persa la cual, a su vez, la tomó muy probablemente de la tradición de la India. El folclor indio lo representan fábulas sanscritas antiguas y una notoria influencia de textos como el Panchatantra y Baital Pachisi.

Los cuentos varían de manera muy amplia. Incluyen relatos históricos, de amor, tragedias, comedias, poemas, burlescos y varias formas de erótica. Numerosas historias describen yinis, magos y lugares legendarioslos cuales son a menudo mezclados con personajes y sitios geográficos reales, no siempre de manera racional. Los protagonistas comunes incluyen al histórico califa Harún Al raschid, a su visir Ja’far Al Barmaki y al poeta de su corte Abu Nuwas. Sin embargo estos personajes existieron alrededor de doscientos años después del Imperio de Sasán, en el cual se establece la historia marco de Scherazada.

Siguiente entrega: de cómo Simbad, Aladino y Alí Babá fueron añadidos en el siglo XVIII y algunos otros datos históricos.


Fuente de este texto: Intruducción a la edición de Círculo de Lectores S.A., 1983 y Wikipedia

2011/05/22

Historia del narrador y los manuscritos de Bagdad (a la manera de las 1001 noches)

"Entonces el Califa contó la siguiente historia: Cuéntase – pero Alá es más sabio, más prudente, más poderoso y más benéfico- que en lo que sucedió en un reino más allá de los mares de la India y de la China, un narrador encontró los manuscritos en los que los cronistas de Bagdad, Basora y El Cairo recopilaron las historias que Scheherazada contaba a su hermana Doniazada para entretener al Rey Schariar. Aunque mil años habían transcurrido después del último cuento en los aposentos del Rey y de la liberación de las hijas de los musulmanes de la muerte cada noche, este buen hombre sentía como si las historias estuvieran sucediendo en su mismo pueblo y decidió que deberían ir más allá de los reinos de los escribas y volver al palacio de las voces donde se habían originado.

Por eso se dispuso, a la manera de Scheherazada, a narrar a su esposa una por una las historias, noche tras noche. Mil noches y una noche estaría leyendo y abriendo su ventana para que quien pasara por el empedrado de la calle pudiera también entretenerse con los cuentos de los Califas, las doncellas, los efrits, las brujas, los mercaderes, las concubinas y muchos más personajes que florecieron en la voz de Scherezada mil años antes.

Decidió anunciar la noticia con 40 días de anticipación. Fue al zoco y, a viva voz, pregonó su decisión de invitar a creyentes e infieles para que acudieran a partir de la noche 40 a escucharlo. Los habitantes de su ciudad pudieron arreglar sus asuntos y cumplido el plazo de las 40 noches acampar en los jardines del palacio del narrador y, bajo su ventana, escucharon las historias de las mil noches y una noche."

--

En los próximos 40 días les iré contando cosas de las 1001 noches. Empezaré a publicar una a una las noches desde el 1 de julio y en realidad serán 1002 noches. La primera será la historia del Rey Schariar por la cual decide asesinar a una esposa cada noche. A partir de la primera noche, la segunda para nosotros, empiezan las historias de Scheherazade.

La historia de este post la escribí yo, por si quedaba alguna duda.